عنوان:
ایک جگہ سے لگی روزی چھوڑنے پر گناہ سے متعلق روایت کی تحقیق
(3470-No)
سوال:
محترم مفتی صاحب، کیا مندرجہ ذیل حدیث مستند ہے: "آدمی کے گناہ گار ہونے کے لیے اتنا ہی کافی ہے کہ وہ اپنی لگی روزی بلاوجہ چھوڑدے"۔
جواب: سوال میں پوچھی گئی روایت ہمیں حدیث کی کسی مستند کتاب میں نہیں ملی، بظاہر سائل کو ایک دوسری روایت کے کلمات کا درست ترجمہ سمجھنے میں مغالطہ ہوا ہے، اس روایت کے کلمات اور ترجمہ ذیل میں نقل کیا جاتا ہے:
عن عبد الله بن عمرو-رضي الله عنهما-، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت"(سنن أبي داود، باب في صلة الرحم، 118/3، رقم الحدیث:1692، الناشر: دار الرسالة العالمية)
ترجمہ: حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺ نے ارشاد فرمایا: "آدمی کے گنہگار ہونے کے لیے یہی کافی ہے کہ وہ ان لوگوں کو (نفقہ وخرچہ روک کر)ضائع کردےجن کے اخراجات کا ذمہ اس پر لازم ہے"۔
باقی لگی روزی کو بغیر کسی وجہ چھوڑنے اور دوسرے علاقہ یا شہر منتقل ہونے پر تنبیہ کے حوالہ سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا قول کتب حدیث میں ملتا ہے ، جو انہوں نے براہِ راست نبی کریم ﷺ سے سنا ہے ۔ اس روایت کی سند پر محدثین عظام رحمہم اللہ نے کلام کیا ہے، تاہم روایت کے مضمون پر عمل کرتے ہوئے بغیر کسی عذر و ضرورت ایسے لگی روزی کو ترک کرکے دوسری جگہ منتقلی سے احتراز کرنا بہتر ہے۔ ذیل میں روایت کا ترجمہ نقل کیا ہے:
نافع کہتے ہیں کہ میں شام ومصر مختلف جگہوں کی جانب تجارتی سامان لیکر جاتا تھا، ایک موقع پر عراق کی جانب تجارت کی غرض سے سفر کا ارادہ کیا،حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضری کا موقعہ ملا، اور ان کے سامنے عرض کیا کہ اے ام المؤمنین، میں شام ( اور بسااوقات مصر) کی جانب تجارتی سامان خرید وفروخت کا معاملہ کرتا ہوں، مگر اس بار عراق کی جانب تجارت کا ارادہ کیا ہے۔ آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ایسا مت کرو، تمہاری سابقہ تجارت کی جگہ(شام ومصر)میں کیا کوئی نقصان یا گھاٹے کا سودا ہوا ہے؟(سو اس عذر کی بناء پر تم اس طرح تجارت کی جگہ منتقل کررہے ہو؟)میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے کہ "جب اللہ تعالی تم میں سے کسی کی ایک طرف سے روزی کا بندوبست فرمادیں تو اس کو (بالکلیہ )تبدیل مت کرو، یہاں تک کہ اس میں نفع نہ ہونے کی وجہ سے تبدیلی ہو یا لگایا ہوا سرمایہ بھی ڈوبنے کی وجہ سے اس جگہ سے دوری اختیار کررہا ہو(سو ایسے اعذار کی صورت میں منتقلی کی اجازت ہے)۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
الدلائل :
سنن ابن ماجه، لأبي عبد الله محمد بن يزيد بن ماجة القزويني (المتوفی: 273 ه)، (باب الصناعات، 278/3، رقم الحدیث: 2148، الناشر: دار الرسالة العالمية):
عن نافع، قال: كنت أجهز إلى الشام وإلى مصر، فجهزت إلى العراق، فأتيت عائشة أم المؤمنين، فقلت لها: يا أم المؤمنين كنت أجهز إلى الشام، فجهزت إلى العراق، فقالت: لا تفعل، ما لك ولمتجرك؟ فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: «إذا سبب الله لأحدكم رزقا من وجه، فلا يدعه حتى يتغير له، أو يتنكر له»
شعب الایمان للبيهقي، لأبي بكر أحمد بن الحسين الخراساني، البيهقي (ت 458ه)، (باب التوکل علی الله تعالی والتسلیم لأمره تعالی من کل شيء، 89/3، اعتنى به وعلق عليه: أبو هاجر محمد السعيد بن بسيوني زغلول، الناشر: دار الكتب العلمية، بيروت- لبنان):
عن نافع قال: كنت أجهز إلى الشام وإلى مصر، فكان الله -عز وجل- يرزق خيرا كثيرا، فجهزت إلى العراق، فلم يرجع رأس مالي، فدخلت علي عائشة فقالت: يا بني، الزم تجارتك، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إذا فتح لأحدكم رزق من باب فليلزمه» .
سنن أبي داود، لأبي داود سليمان بن الأشعث الأزدي السجستاني (202 - 275 ه)، (باب في صلة الرحم، 118/3، رقم الحدیث: 1692، المحقق: شعيب الأرنؤوط [ت 1438 ه]- محمد كامل قره بللي، الناشر: دار الرسالة العالمية):
عن عبد الله بن عمرو-رضي الله عنهما-، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت".
مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، لأبي الحسن علي بن (سلطان) محمد، نور الدين الهروي القاري (ت 1014ه)، (باب الکسب وطلب الحلال، 1905/5، رقم الحدیث:1905/5، الناشر: دار الفكر، بيروت - لبنان ):
(وعن نافع قال: كنت أجهز) : بتشديد الهاء أي أهيئ التجارة (إلى الشام) ، أي تارة (وإلى مصر) أخرى وما كنت أتعدى عنهما، وقال الطيبي رحمه الله: مفعوله محذوف، أي كنت أجهز وكلائي ببضاعتي ومتاعي إلى الشام وإلى مصر (فجهزت إلى العراق) ، أي مائلا إلى سفره (فأتيت أم المؤمنين) : وفي نسخة: إلى أم المؤمنين (عائشة، فقلت لها: يا أم المؤمنين! كنت) : أي: قبل هذا (أجهز إلى الشام) : أي وإلى مصر، إنما اختصر للوضوح أو للدلالة على أن تجهيزه إلى مصر كان قليلا نادرا (فجهزت إلى العراق) أي الآن (فقالت: لا تفعل!) أي هذا التجهيز والتبديل، فإن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم، لا سيما والمسافة بعيدة وهي مشعرة إلى الحرص المذموم. (ما لك ولمتجرك؟) : اسم لمكان من التجارة، أي: أي شيء وقع لك وما حصل لمتجرك من الباعث على العدول منه إلى غيره؟ أوصل إليك خسران منه، حتى يصدك في محل تجارتك الذي عودك الله الربح فيه، وما هو كذلك لا ينبغي العدول عنه، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " إذا سبب الله لأحدكم رزقا من وجه) : بأن جعل رزق أحدكم مسببا عن وصول تجارته إلى محل مثلا (فلا يدعه) أي: لا يترك ذلك السبب أو الرزق (حتى يتغير له) أي بعدم الربح (أو يتنكر له) : بخسران رأس المال، فأو للتنويع، وقيل أو للشك قال الطيبي رحمه الله: وفيه أن من أصاب من أمر مباح خيرا وجب عليه ملازمته، ولا يعدل منه إلى غيره إلا لصارف قوي لأن كلا ميسر لما خلق له (رواه أحمد وابن ماجه) .
حاشية السندي على سنن ابن ماجه = كفاية الحاجة في شرح سنن ابن ماجه، لأبي الحسن محمد بن عبد الهادي التتوي، نور الدين السندي (ت 1138ه)،( باب إذا قسم للرجل رزق من وجه فليلزمه، 5/3، الناشر: دار الجيل – بيروت):
قوله: (كنت أجهز) من التجهيز أي: أرسل (مالك ولمتجرك) أي شيء جرى بينك وبين متجرك القديم حتى تركته وأرسلت المال إلى غيره، وفي الزوائد في إسناده مقال؛ لأن والد أبي عاصم اسمه مخلد بن الضحاك مختلف فيه، قال العقيلي والنسائي: لا يتابع على حديثه. وذكره ابن حبان في الثقات. والزبير بن عبيد، قال الذهبي: مجهول، وذكره ابن حبان في الثقات.
واللہ تعالٰی اعلم بالصواب
دارالافتاء الاخلاص، کراچی
rozi, rozee, roze, rooze, lage rozee, chornay, chorne, choornay, kay, ke, mutaaliq, muta'aliq, hadith, hadees, hadeeth,
Hadith about giving up one's job, sustenance, quitting a job, leaving a job, Hadees